Al pueblo Uw’a: su carta es la sabiduría que salvará al planeta
Pueblo Wounaan, CAMAWA
Municipio Litoral del San Juan, departamento del Chocó, Colombia
Unión Balsalito, octubre de 2011
Dochaar es el río por el que viajamos en canoas. Dochaar es el río San Juan, a orillas de él vivimos. Dochaar es nuestra revista impresa que hace volar las palabras. Dochaar es también este boletín, agua y palabra, que lanzamos a todos los vientos. Es la palabra que enviamos en canoa a todos los puertos del Mundo.
Hermanos y hermanas UW’A, somos estudiantes de la Escuela de Comunicación para la Vida WOUNAAN de la Asociación CAMAWA, municipio Litoral del San Juan, departamento del Chocó. Nuestras comunidades están ubicadas en un rincón de Colombia, en el sur occidente, muy cerca del Océano Pacífico. Desde orillas del Río San Juan los saludamos.
De manera solidaria, hermanos y hermanas indígenas, mediante este comunicado, nos dirigimos a ustedes, que al igual que nosotros, Pueblo Wounaan, viven graves problemas. Hemos leído su Carta al Mundo del año 99 y nos sentimos en la misma situación. Hoy todos los pueblos estamos en riesgo.
Los Wounaan fuimos creados por Ewandam, Nuestro Dios, en la playa del Río Baudó. Nuestras comunidades especialmente se dedican a la agricultura, a la pesca, a la cacería y a la artesanía.
Al igual que otros pueblos que existen en Colombia, tenemos nuestras razón de ser, o sea nuestra identidad y cultura. Por eso usamos la jagua para pintarnos la piel, las zarcillas, la rogativa para comunicarnos con los espíritus, los vestimentos como el wayuco y la paruma y las danzas. Y muchas creencias y formas de hacer las cosas y de vivir como gente con los animales, con las plantas y con los espíritus, que es todo lo que defendemos y cuidamos.
Sentimos los mismos golpes, al igual que ustedes; los maltratos y el desconocimiento de los derechos, las leyes contra los indígenas, contra los campesinos, contra los afros, en su conjunto contra todos los empobrecidos y contra Maach Ad (Madre Tierra). Por defender Maach Ad y todo lo que existe en ella, somos atropellados por el poder mundial de las multinacionales, por el mismo ejército del Estado y hasta por los grupos al margen de la ley. También nuestros territorios son pretendidos por las grandes empresas multinacionales. Porque por aquí pasa la Agencia Nacional de Hidrocarburos (ANH) buscando petróleo, las empresas que negocian con los bonos de Carbono, entre otros.
Sentimos el dolor y la tristeza causados por las grandes empresas multinacionales en sus territorios, como es el caso de las empresas petroleras. Hemos visto estas incidencias, los atropellos y maltratos ocasionados por actores internacionales. Indiscutiblemente los hechos son reales. Hoy decimos con todo el ánimo, estamos dispuestos a dar apoyo y en acompañar el proceso de lucha por su territorio.
Finalmente les compartimos a través de este escrito, que queremos aportar para el fortalecimiento de los pueblos indígenas y otros pueblos y sectores, para que de esta manera, cogidos de la mano, podamos seguir caminando hacia una forma de vida en la que ninguna criatura de la Madre Tierra esté en peligro. Las palabras que llegan en su carta es la sabiduría que compartimos y la que salvará a cada pueblo del exterminio y al planeta del desastre.
Sabemos que unidos podemos seguir perviviendo en cada uno de nuestros territorios indígenas en armonía con la naturaleza sin perder lo que nos han enseñado nuestros antepasados que fallecieron por la defensa de Maach Ad. A pesar de que nos encontramos lejos pero rogaremos a Ewandam por ustedes para que sigan resistiendo por el Territorio.
Hermanos y hermanas: esperamos que sigan resistiendo de manera unida porque nuestra Madre Tierra tiene un significado muy especial que es lo sagrado y que sabemos que no tiene precio, ni se vende y ni se compra.
Escuela de comunicación para la vida de Camawa.
dochaarcamawa@gmail.com